08/8/14

Production Company

I am please to announce that I now have a production company. It is called True Heart Films and PATH OF DREAMS will be the first venture! Thank you to Hugo Maldonado!

TrueHeartLOGO

04/24/14

Directing “Kokoro (True Heart)” by Velina Hasu Houston

I’m directing Velina Hasu Houston’s “Kokoro (True Heart)” at USC’s Scene Dock Theatre!

“… Houston explores Japanese and American ethnic distinctions to often stunning effect.  The line between the quick and the dead is a fine one in Houston’s cosmology, where spirits wander freely and the afterlife seamlessly melds with the now.  Houston creates a timeless, timely parable of mother love and a woman wronged.”  — Los Angeles Times

PREMIERED 1994, JAPAN SOCIETY, NEW YORK CITY

image001

KOKORO (TRUE HEART)

Written by Velina Hasu Houston
Directed by Tamara Ruppart

 

Scene Dock Theatre
University of Southern California School of Dramatic Arts
03/19/14

PATH OF DREAMS Staged Reading

Saturday, April 5, 2014, 5-7 PM
UNIVERSITY OF SOUTHERN CALIFORNIA

PATH OF DREAMS [Staged Reading]

Co-hosted by The Center for Japanese Religions and Culture

Please join us for a reading of Velina Hasu Houston’s newest Screenplay PATH OF DREAMS, followed by a short Q&A, Silent Auction, and Wine and Cheese Reception.
Run time for the reading is approximately 25 minutes.

STAGED READING
Written by Velina Hasu Houston
Directed by Tamara Ruppart
Produced by Giselle Gilbert

CAST
Tamlyn Tomita as KOMACHI
Tohoru Masamune as SHOSHO
June Angela as MOMIJI

SILENT AUCTION

WINE AND CHEESE RECEPTION

$40

RSVP by March 31st to Giselle: LeArtisteGiselle@gmail.com

purchase tickets electronically:

https://pathofdreamsbenefit.eventbrite.com/

or

Pay by check:
PATH OF DREAMS
P.O. Box 18453
Long Beach, CA 90807

12/31/13

The Title PATH OF DREAMS

This film will be in Japanese with English subtitles. Many people have asked me how to pronounce the title in Japanese and what it means – so English speakers, please enjoy this answer!

The Japanese kanji for “Path of Dreams” is 夢路. It is pronounced “yume-ji” or you-meh-gee. The first character (yume – 夢) means dream, vision, or illusion. The second character (ji – 路) means path, route, road, or distance.  Together these characters mean “dreaming” in Japanese – so maybe in Japan “Dreaming” will be the English title for this film!

11/6/13

Storyboards

I’ve been busy working on the storyboard with a very talented artist. Here are a few of the boards!

scene-1-shot-1-b copy

scene-4-shot-2 copy

scene-8-shot-10-a copy

sence-17-shot-6 copy

sence-24-c-shot-2 copy

10/22/13

Three Artists on Velina Hasu Houston’s work

Hear playwright Oliver Mayer, director Jon Lawrence Rivera and actress Takayo Fischer speak about renowned writer Velina Hasu Houston and her film Japanese film Path of Dreams.